1. Các định nghĩa
1.1 “Magnetic Exchange” (“Bên làm dịch vụ”, “chúng tôi”, “của chúng tôi”) là một dịch vụ tự động dạng trang web ở trên Internet tại địa chỉ https://magnetic-exchange.org, qua đó cung cấp dịch vụ ở trên đó đến tất cả người dùng thông qua một giao diện chương trình đặc biệt.
1.2 “Người dùng” được định nghĩa là bất kỳ người nào đang hoạt động riêng lẻ hoặc đang đại diện cho một tổ chức/doanh nghiệp và người này đã đồng thuận với các quy định được đưa ra bởi Bên làm dịch vụ trong chính biên bản Đồng thuận hiện hành này.
1.3 “(Các loại) Tiền điện tử”, “Đơn vị quyền sở hữu” được định nghĩa là các đơn vị hạch toán của từng nhà phát hành riêng lẻ (Hệ thống Tiền điện tử) biểu hiện bằng một lượng xác định các hối phiếu thanh toán ngay được dùng để đổi ra tiền hay đổi ra một dạng khác.
1.4 “Hệ thống Tiền điện tử”, “Hệ thống thanh toán điện tử”, “Hệ thống thanh toán trực tuyến” được định nghĩa là một bên thứ ba đã phát triển nên một hệ thống phức tạp các phần mền và các thiết bị phần cứng được sử dụng trong việc hạch toán các đơn vị sở hữu .
1.5 “Thanh toán” được định nghĩa là việc chuyển các đơn vị hạch toán từ người gửi đến người nhận.
1.6 “Đơn hàng” được định nghĩa là các thông tin được gửi lên ở dạng một đơn điện tử thông qua việc sử dụng giao diện của Magnetic Exchange, thể hiện rõ ý định trong việc sử dụng các Dịch vụ dựa trên các điều kiện được Magnetic Exchange đưa ra và nêu rõ trong phần đặc tính của Đơn hàng.
2. Các điều khoản chung
2.1 Thỏa thuận người dùng này điều chỉnh mối quan hệ giữa Người dùng và Bên làm dịch vụ có liên quan đến các dịch vụ được cung cấp bởi Magnetic Exchange và hủy bỏ đi bất kỳ thỏa thuận nào đã tồn tại trước đó giữa Bên làm dịch vụ và Người dùng liên quan đến vấn đề này.
2.2 Thỏa thuận này tuân theo các bộ luật và các quy định đang có hiệu lực tại quốc gia nơi Người dùng và Bên làm dịch vụ đăng ký hoạt động và/hoặc hiện đang cư trú; thỏa thuận này không chấm dứt bất kỳ thỏa thuận nào đã có giữa Người dùng và các Hệ thống thanh toán điện tử khác.
2.3 Thông qua việc sử dụng hoặc truy cập vào Magnetic Exchange và/hoặc xây dựng bất kỳ Đơn hàng nào, bạn đã chấp thuận tất cả các điều khoản của Thỏa thuận này một cách vô điều kiện. Các Đơn hàng mà bạn đã gửi lên khi sử dụng Dịch vụ được xem là các phụ lục không thể tách rời đối với bản Thỏa thuận này.
2.3.1 Các đặc tính và điều kiện của một Đơn hàng được xem như tương đồng với một hoạt động chào bán công khai.
2.3.2 Các hành động nhằm gửi lên một Đơn hàng được xem như một sự chấp thuận đối với hoạt động chào bán công khai và các điều kiện được nêu rõ bởi Bên làm dịch vụ, ngay trước khi Người dùng gửi Đơn hàng.
2.3.3 Thời gian của việc chấp thuận cũng như các đặc tính của Đơn hàng được ghi nhận bởi Bên làm dịch vụ ngay tại thời điểm Người dùng gửi Đơn hàng.
2.3.4 Người dùng có 40 (bốn mươi) phút để chấp nhận đề nghị giao dịch dựa trên các điều kiện đã được nêu rõ trong Thỏa thuận này.
2.4 Thỏa thuận này có hiệu lực cho cả hai bên vào thời điểm Người dùng gửi Đơn hàng.
2.5 Thỏa thuận này sẽ hết hiệu lực tại thời điểm tiền được gửi đầy đủ đến tài khoản được chỉ định cụ thể bởi Người dùng trên Đơn hàng, hoặc tại thời điểm hủy bỏ Đơn hàng.
2.6 Cả hai bên đều thừa nhận rằng Thỏa thuận này dù ở dạng mẫu đơn điện tử nhưng vẫn có hiệu lực tương đương như với dạng văn bản viết.
2.7 Bên làm dịch vụ có quyền điều chỉnh bản Thỏa thuận người dùng này mà không cần thông báo đến Người dùng, trong điều kiện phải công bố ngay tức khắc bản cập nhật của Thỏa thuận ở ngay tại trang hiện hành.
3. Đối tượng của bản Thỏa thuận
3.1 Đối tượng của thỏa thuận này là các dịch vụ có tính phí nhằm trao đổi, mua và bán các đơn vị danh nghĩa của các hệ thống thanh toán điện tử, được cung cấp theo Đơn đặt hàng của Người dùng cũng như các dịch vụ khác được mô tả trên trang web này.
4. Sự tiến hành dịch vụ
4.1 Việc xử lý các Đơn hàng của Người dùng được hoàn thành bởi Bên làm dịch vụ trong sự tuân thủ với Chính sách quyền riêng tư (chương 5 của Thỏa thuận) và với Chính sách Chống lừa đảo và Chống rửa tiền (chương 6 của Thỏa thuận).
4.2 Việc đặt mua các dịch vụ trên Magnetic Exchange, quản lý các quy trình giao dịch và kiểm tra trạng thái giao dịch chỉ được phép tiến hành thông qua các phương tiện thuộc giao diện người dùng được cung cấp bởi trang web Magnetic Exchange.
4.3 Việc lưu trữ thông tin các giao dịch liên quan đến các Đơn vị quyền sở hữu được tiến hành tuân theo các điều lệ và quy định của từng Hệ thống thanh toán điện tử độc lập.
4.4 Bất kỳ giao dịch trao đổi, mua hay bán Tiền điện tử nào, cũng như bất kỳ giao dịch nào khác đã được hoàn tất thông qua các phương tiện của Magnetic Exchange, đều được xem là không thể thay đổi, và do đó không thể hủy bỏ một khi đã hoàn tất, nghĩa là thời điểm mà Người dùng đã nhận được các Đơn vị quyền sở hữu hoặc các phương tiện tài chính khác cần được chuyển đến Người dùng với các điều kiện đã được chấp nhận trước đó.
4.5 Trong trường hợp tiền không được chuyển đến tài khoản đã nêu rõ bởi Bên làm dịch vụ, thì trong vòng một giờ kể từ khi Đơn hàng được Người dùng gửi lên, thỏa thuận dựa trên các điều kiện đã được chỉ rõ trong đơn hàng sẽ bị bên làm dịch vụ đơn phương hủy bỏ mà không cần thông báo.
4.5.1 Bất kỳ khoản tiền điện tử nào được chuyển sau thời điểm đó buộc phải được hoàn lại trong vòng 24 giờ tiếp theo, việc này có phát sinh phí giao dịch. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự chậm trễ nào trừ phi sự chậm trễ là do Bên làm dịch vụ gây ra.
4.6 Trong trường hợp số tiền được chuyển đi bởi Người dùng khác với số tiền được nêu trong Đơn hàng, thì Bên làm dịch vụ sẽ xem nó như một yêu cầu tính toán lại giá trị Đơn hàng dựa theo số tiền nhận được.
4.6.1 Nếu số tiền được chuyển đi sai lệch so với số tiền được nêu trong Đơn hàng đến hơn 10%, thì giao dịch có thể sẽ bị Bên làm dịch vụ đơn phương hủy bỏ. Tiền sẽ được trả về trong vòng 24 giờ kể từ thời điểm hủy bỏ, việc này có phát sinh phí giao dịch. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự chậm trễ nào trừ phi sự chậm trễ là do Bên làm dịch vụ gây ra.
4.7 Trong trường hợp Người dùng không nhận được các Đơn vị quyền sở hữu trong vòng 24 giờ kể từ khi Đơn hàng được gửi lên, thì Người dùng có thể đề nghị chấm dứt giao dịch và trả lại toàn bộ số lượng đơn vị quyền sở hữu với điều kiện là việc giao dịch bị treo không hề có lý do cụ thể nào.
4.7.1 Giao dịch sẽ chỉ được chấm dứt theo yêu cầu của Người dùng nếu như tiền vẫn chưa được chuyển đến tài khoản của Người dùng với các thông tin tài khoản được cung cấp trên Đơn hàng.
4.7.2 Trong trường hợp xảy ra sự chấm dứt, việc hoàn trả sẽ hoàn tất trong vòng 24 giờ kể từ khi yêu cầu chấm dứt được gửi lên. Bên làm Dịch vụ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự chậm trễ nào phát sinh trong quá trình xử lý việc hoàn trả trừ phi sự chậm trễ là do Bên làm dịch vụ gây ra.
4.8 Để có thể thực hiện các nghĩa vụ được nêu trong bản Thỏa thuận này, Bên làm dịch vụ có quyền sử dụng lao động thuộc bên thứ ba.
4.9 Bên làm Dịch vụ có quyền chấm dứt bất kỳ giao dịch nào đang được xử lý và hoàn trả lại Tiền điện tử và/hoặc các phương tiện tài chính được Người dùng nạp lên trước đó mà không cần phải giải thích.
4.10 Chúng tôi có quyền từ chối cung cấp dịch vụ trong trường hợp Người dùng đã vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong Thỏa thuận này.
4.10.1 Trong trường hợp chúng tôi từ chối cung cấp dịch vụ, chúng tôi sẽ thông báo cho Người dùng bằng email hoặc thông qua điện thoại. Sau bước này, chúng tôi sẽ đình chỉ tất cả các Đơn hàng hiện tại của Người dùng đó. Cuối cùng, chúng tôi sẽ hoàn trả các đơn vị quyền sở hữu đã nhận được từ Người dùng trong vòng 24 giờ kể từ thời điểm việc chấm dứt Đơn hàng được gửi lên, thông qua việc sử dụng các thông tin tài khoản ban đầu. Các chi phí phát sinh liên quan đến việc hoàn trả do Người dùng chịu trách nhiệm thanh toán. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự chậm trễ nào trừ phi sự chậm trễ là do Bên làm dịch vụ gây ra.
4.10.2 Tất cả các Đơn hàng tiếp theo được gửi lên bởi Người dùng sau khi chúng tôi đã từ chối cung cấp dịch vụ sẽ tự động bị đình chỉ. Các tài khoản liên kết với những Đơn hàng này sẽ bị khóa.
4.11 Magnetic Exchange không cung cấp dịch vụ cho và không chấp nhận Đơn đặt hàng hoặc thực hiện yêu cầu tạo tài khoản từ những cá nhân không đủ tuổi hợp pháp theo luật pháp của quốc gia họ cư trú.
4.12 Magnetic Exchange không cung cấp dịch vụ cho, và không chấp nhận Đơn đặt hàng hoặc thực hiện yêu cầu tạo tài khoản từ các công dân hoặc cư dân của Mỹ cũng như các vùng lãnh thổ của Mỹ, bao gồm cả những người có hai quốc tịch và những cá nhân là công dân của hơn hai quốc gia. Việc cố gắng lách quy định này có thể dẫn đến hậu quả pháp lý nghiêm trọng cho người vi phạm.
5. Chính sách quyền riêng tư
5.1 Để xử lý các giao dịch và tương tác với Người dùng, Magnetic Exchange chấp nhận việc dữ liệu cá nhân của Người dùng được lưu trữ, mã hóa và được coi là thông tin bí mật, mà không chia sẻ với bên thứ ba ngoại trừ các trường hợp được nêu trong đoạn 5.4, 6.5 của Thỏa thuận này, và tuân thủ nghiêm ngặt Quy định Chung về Bảo vệ Dữ liệu (GDPR, 216/679/EU).
5.2 Tất cả các giao dịch và các hoạt động chuyển giao dữ liệu cá nhân giữa Bên làm dịch vụ và Người dùng đều được bảo mật với sự mã hóa 256-bit SSL.
5.3 Bên làm Dịch vụ có quyền tìm kiếm và thu thập thêm thông tin bổ sung về Người dùng nếu cần thiết mà không cần phải thông báo. Tất cả những thông tin này sẽ được giữ tuyệt mật, sẽ không bị chuyển đến cho một bên thứ ba trừ các trường hợp được nêu trong các khoản 5.4, 6.5 của Thỏa thuận này.
5.4 Với điều kiện tính bảo mật của dữ liệu được duy trì, Dịch vụ có quyền chia sẻ dữ liệu cá nhân của người dùng và chi tiết về các hoạt động đã thực hiện với:
— các cơ quan thực thi pháp luật khi có yêu cầu bằng văn bản chính thức hoặc khi có quyết định của tòa án;
— các cơ quan thực thi pháp luật một cách chủ động trong trường hợp có nghi ngờ hợp lý rằng Người dùng tham gia vào các hoạt động liên quan đến rửa tiền từ hành vi phạm tội, tài trợ cho của tổ chức khủng bố và các hoạt động gian lận hoặc bất hợp pháp khác;
— hệ thống thanh toán điện tử khi họ có yêu cầu chính thức để thực hiện lệnh thanh toán liên quan đến lệnh giao dịch, cũng như để tiến hành các hoạt động điều tra nội bộ;
— Người dùng khi nhận được yêu cầu tương ứng;
— các đối tác của Dịch vụ (mà không cấp quyền lưu trữ và sử dụng dữ liệu một cách độc lập) để họ gửi email cho Người dùng.
5.5 Theo quy định của pháp luật về chống rửa tiền, tất cả các dữ liệu liên quan đến Người dùng, cũng như các thông tin về giao dịch của họ, được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu của Bên làm dịch vụ trong thời gian 10 năm kể từ thời điểm Đơn hàng cuối cùng được Người dùng gửi lên.
5.6 Về việc sử dụng cookie:
5.6.1 Để đảm bảo trang web của họ hoạt động chính xác, Bên làm dịch vụ và/hoặc các bên thứ ba được mời tham gia bởi Bên làm dịch vụ phải thu thập các dữ liệu thống kê ẩn danh, do đó có thể đưa các tệp dữ liệu nhỏ vào máy tính của Người dùng, còn gọi là các “cookie”. Các tệp này được sử dụng để:
— hỗ trợ cho sự tương tác của Người dùng với trang web;
— ghi lại các kết quả tham gia của Người dùng vào chương trình đối tác của chúng tôi; nếu có;
— thu thập các dữ liệu ẩn danh liên quan đến hành vi Người dùng tác động lên trang web của Bên làm dịch vụ.
5.6.2 Bên làm dịch vụ sẽ mã hóa cookie của họ, nhờ đó chỉ có Bên làm dịch vụ mới có thể giải mã được các dữ liệu được chứa trong đó.
5.6.3 Người dùng có thể không tham gia việc cài đặt cookie của Bên làm dịch vụ bằng việc điều chỉnh cài đặt trình duyệt của họ sao cho phù hợp.
6. Chính sách Chống lừa đảo và Chống rửa tiền
6.1 Nằm tuân theo luật pháp quốc tế, Magnetic Exchange tuân thủ chặt chẽ với một số các quy định điều chỉnh việc chống rửa tiền (nghĩa là một hoạt động che đậy nguồn kiếm tiền hoặc các tài sản tư bản bất hợp pháp khác) cũng như hoạt động phi pháp khác.
6.2 Để có thể ngăn chặn các giao dịch phi pháp có thể xảy ra, các quy định được xây dựng như sau:
6.2.1 Người gửi thanh toán phải chính là người nhận tiền. Bất kỳ thanh toán nào chuyển đến một bên thứ ba đều bị nghiêm cấm.
6.2.2 Tất cả các thông tin liên hệ được nêu trong Đơn hàng của Người dùng cũng như bất kỳ dữ liệu cá nhân nào khác phải đúng sự thật và chính xác.
6.2.3 Các đơn hàng được xây dựng thông qua các máy chủ proxy ẩn danh, hoặc bất kỳ sự kết nối Internet ẩn danh nào, đều bị nghiêm cấm.
6.3 Nhằm ngăn chặn hoạt động phi pháp, Bên làm dịch vụ sẽ:
— sử dụng hệ thống tự động nội bộ để phân tích các giao dịch và hành vi của người dùng (còn gọi là “hệ thống chống lừa đảo”), tiến hành chặn bất kỳ hoạt động đáng nghi ngờ nào.
— đặt các giới hạn đối với các giao dịch của người dùng, tùy thuộc vào mức độ xác minh của họ và quốc gia mà họ cư trú.
— Tuân theo chính sách Nhận biết khách hàng.
— tiến hành việc xác minh dữ liệu được Người dùng cung cấp bằng việc áp dụng bất kỳ phương tiện có sẵn nào.
6.4 Bên làm dịch vụ có quyền đình chỉ tài khoản của Người dùng và các Đơn hàng hiện tại của họ cho đến khi Người dùng cung cấp các bản chụp/bản sao Chứng minh nhân dân có ảnh được chính phủ ban hành, cũng như các bằng chứng về nguồn gốc khoản tiền và các tài liệu khác được bên làm dịch vụ yêu cầu có liên quan đến vấn đề, thuộc các trường hợp sau đây:
— nếu có sự vi phạm khoản 6.2 của Thỏa thuận này;
— nếu Đơn hàng bị đình chỉ bởi Hệ thống chống lừa đảo;
— nếu tổng số tiền của các giao dịch được Người dùng thực hiện trong vòng 30 ngày gần nhất lớn hơn 500 đô la Mỹ / 500 euro (hoặc các mức tương đương ở các loại đơn vị tiền tệ khác).
— Trong trường hợp có một sự đình chỉ chắc chắn đối với các hoạt động lạm dụng/bất hợp pháp của Người dùng, dù là có liên quan đến rửa tiền hay không.
Người dùng phải cam kết cung cấp các tài liệu đã được yêu cầu trong vòng 7 ngày kể từ thời điểm được yêu cầu, hoặc có thể yêu cầu hủy bỏ giao dịch.
6.4.1 Trong trường hợp Người dùng không cung cấp được các tài liệu được yêu cầu, Bên làm dịch vụ có quyền từ chối cung cấp dịch vụ trong tương lai, và tiến hành các bước đã được mô tả trong khoản 4.10 (cùng với các khoản phụ) của Thỏa thuận này .
6.5 Chúng tôi có quyền từ chối cung cấp dịch vụ, tiến hành các bước đã được mô tả trong khoản 4.10 (với các khoản phụ) của Thỏa thuận này rồi chia sẻ toàn bộ thông tin có liên quan đến Người dùng và các giao dịch của họ:
— trong trường hợp có xảy ra hoạt động liên quan đến: rửa tiền, cung cấp tiền cho các tổ chức khủng bố; bất kỳ hình thức lừa đảo nào, cũng như bất kỳ hoạt động phi pháp nào;
— trong trường hợp có một sự đình chỉ chắc chắn vì Chứng minh nhân dân do Người dùng cung cấp là giả/đã hết hạn/không hợp lệ;
— trong trường hợp nguồn tiền của Người dùng có dấu hiệu đáng ngờ dựa theo thông tin từ một cơ quan hành pháp;
— trong trường hợp Người dùng cố gây ra một tác động tiêu cực lên hệ thống phần cứng và phần mềm của Bên làm dịch vụ;
— trong trường hợp Người dùng cố ăn cắp bất kỳ dữ liệu và/hoặc các tài liệu khác hay các tài sản trí tuệ khác của Bên làm dịch vụ;
— trong trường hợp Người dùng cố gây ra bất kỳ loại thiệt hại nào cho Bên làm dịch vụ.
6.6 Bên làm dịch vụ có quyền xác minh tất cả các dữ liệu được cung cấp bởi Người dùng bằng việc áp dụng bất kỳ phương tiện có sẵn nào.
7. Phạm vi trách nhiệm
7.1 Dịch vụ này không phải là ngân hàng. Bên làm dịch vụ xử lý các Đơn hàng suốt 24 giờ một ngày, 7 ngày một tuần và sẽ nổ lực hết sức có thể để đảm bảo sự vận hành không gián đoạn của hệ thống phần cứng và phần mềm.
7.2 Magnetic Exchange cung cấp các dịch vụ như tình trạng hiện hành, nghĩa là như cách chúng được mô tả trên trang web, không bao gồm thêm bất kỳ hình thức bảo đảm bổ sung nào.
7.3 Thông qua việc sử dụng trang này, Người dùng chấp nhận rằng trách nhiệm pháp lý của Bên làm dịch vụ được giới hạn bởi các phương tiện nhận được từ Người dùng nhằm tiến hành các giao dịch được yêu cầu; Người dùng chấp nhận rằng Bên làm dịch vụ không cung cấp thêm sự đảm bảo bổ sung nào và không chịu thêm trách nhiệm nào khác; và Người dùng cũng vậy, ngoại trừ các trường hợp được mô tả trong khoản 7.9.
7.4 Magnetic Exchange sẽ cố hết sức để cung cấp cho Người dùng sự hoạt động không gián đoạn của dịch vụ, nhưng không đảm bảo về khả năng truy cập được vào trang dịch vụ. Magnetic Exchange không chịu trách nhiệm cho bất kỳ mất mát hay tổn thất nào có thể phát sinh khi sử dụng các dịch vụ của họ hoặc do không biết sử dụng các dịch vụ đó.
7.5 Magnetic Exchange không chịu trách nhiệm và không đền bù cho bất kỳ mất mát hay tổn thất nào, cũng như bất kỳ khoản phí nào phát sinh do sự chậm trễ trong việc xử lý chuyển khoản ngân hàng hay chuyển tiền điện tử.
7.6 Magnetic Exchange không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất, mất mát nào về lợi nhuận và/hoặc bất kỳ khoản phí nào của Người dùng phát sinh do họ tính toán sai các khoản phí, tỉ giá hối đoái, khả năng sinh lời của các giao dịch hoặc bất kỳ các điều kiện chủ quan nào khác.
7.7 Magnetic Exchange không chịu trách nhiệm cho bất kỳ mất mát hay tổn thất nào phát sinh do bất kỳ sự thiếu chính xác nào trong thông tin do Người dùng cung cấp.
7.8 Thông qua việc sử dụng Dịch vụ, Người dùng chịu trách nhiệm trả các khoản thuế dựa theo các luật và quy định về thuế của quốc gia mà họ cư trú. Bên làm dịch vụ không có vai trò của một công ty dịch vụ thuế và sẽ không thông báo cho Người dùng về bất kỳ nghĩa vụ đóng thuế nào cần phải tính trước liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ.
7.9 Người dùng sẽ phải bồi thường các mất mát và tổn thất của Bên làm dịch vụ (công ty quản lý, các giám đốc điều hành và các nhân viên) trong trường hợp có yêu cầu hoặc đề nghị bồi thường, có liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến việc sử dụng Dịch vụ bởi Người dùng, trừ phi các mất mát và tổn thất này là do các hoạt động của Magnetic Exchange gây ra.
7.10 Người dùng cam kết rằng họ sở hữu hoặc được ủy quyền sử dụng khoản tiền mà họ chuyển đi liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ.
7.11 Người dùng phải tránh xa việc sử dụng Dịch vụ vào việc tiến hành các giao dịch phi pháp. Người dùng phải hiểu rằng hoạt động phi pháp có thể dẫn đến việc bị khởi tố. Hoạt động của Người dùng có thể bị xem là phi pháp tùy theo quốc gia mà Người dùng cư trú, quốc gia mà Bên làm dịch vụ đăng ký hoạt động, hoặc cả hai.
7.12 Người dùng đồng ý với việc không giả mạo các dòng liên lạc có liên quan đến việc vận hành Dịch vụ, không can thiệp vào sự hoạt động của phần mềm và/hoặc các bộ phận phần cứng của Bên làm dịch vụ và không tác động vào sự vận hành bình thường của Bên làm dịch vụ theo bất kỳ cách nào, nếu không việc khởi kiện sẽ xảy ra.
7.12.1 Trong trường hợp có sự giả mạo các dòng liên lạc hoặc bất kỳ sự tác động tiêu cực nào lên sự hoạt động bình thường của Bên làm dịch vụ, dù có liên quan trực tiếp hay gián tiếp đến Đơn hàng của người dùng, thì việc xử lý giao dịch sẽ bị chấm dứt. Các hoạt động liên quan khác đã được mô tả trong khoản 6.5.
7.13 Người dùng thừa nhận rằng các nội dung trên trang web này đã được bảo vệ bản quyền. Việc sử dụng trái phép các nội dung sẽ phải đối mặt với việc bị khởi kiện.
7.14 Cả Magnetic Exchange lẫn Người dùng đều không chịu bất kỳ trách nhiệm nào cho sự chậm trễ hay không thể hoàn thành các nghĩa vụ đã được nêu trong Thỏa thuận này do các thảm họa tự nhiên, do chập điện hoặc mất điện, do sự đình công hoặc tranh chấp trong lao động, do trường hợp bất khả kháng, do chiến tranh, do dân chúng bạo động, do các hoạt động của chính quyền dân sự hay quân sự hoặc do thế lực thù địch, hoặc do các nguyên nhân khác nằm ngoài sự kiểm soát của các bên, cũng như là do sự hoạt động bất thường của (các) Hệ thống thanh toán điện tử, của hệ thống cung cấp điện hay của hệ thống mạng không dây / nhà cung cấp Internet.
7.15 Các hệ thống thanh toán điện tử và/hoặc các tổ chức tài chính chỉ chịu trách nhiệm cho các khoản tiền được Người dùng ủy thác với họ. Bên làm dịch vụ có thể sẽ không giữ vai trò như một bên trong mối quan hệ giữa Người dùng và một Hệ thống thanh toán điện tử và/hoặc một tổ chức tài chính và không chịu trách nhiệm về việc Người dùng lạm dụng hay sử dụng phi pháp Hệ thống thanh toán điện tử. Các quyền lợi và nghĩa vụ chung giữa Người dùng và Hệ thống thanh toán điện tử được điều chỉnh bởi các hợp đồng và thỏa thuận riêng lẻ khác.
8. Giải quyết Khiếu nại và Tranh chấp
8.1 Việc khiếu nại và các vấn đề liên quan đến đối tượng thuộc Thỏa thuận này được giải quyết thông qua sự đàm phán với ban quản trị của Bên làm dịch vụ, sao cho phù hợp với các điều khoản trong Thỏa thuận.
8.1.1 Bên làm dịch vụ có thể nhận bất kỳ khiếu nại nào được điều chỉnh bởi Thỏa thuận này dưới dạng mẫu đơn điện tử. Dựa vào thông tin liên hệ được nêu rõ trên trang web của Bên làm dịch vụ, Người dùng sẽ có thể nộp đơn khiếu nại thông qua tin nhắn.
8.2 Trong trường hợp không thể nào thông qua đàm phán để giải quyết được sự khiếu nại, thì khiếu nại sẽ được giải quyết dựa theo các quy định pháp luật thuộc vùng lãnh thổ nơi Bên làm dịch vụ đăng ký hoạt động.
Phiên bản chỉnh sửa hiện hành: 27 tháng 8 năm 2019